iOS 버전의 원신에서 켜자마자 클립보드를 복사해갔다는 "Safari에서 붙여넣은 원신" 메시지가 뜬 이미지가 돌아다녔는데요. 이 메시지는 iOS 14에서 추가된 클립보드 관련 시스템 메시지로 어떤 앱이 다른데서 복사한 클립보드 내용을 자기 앱으로 가져갔음을 의미해요. 그리고 iOS 14부터 등장한 이 메시지를 통해 iOS의 여러 앱에서 클립보드를 복사해갔다는 것이 들통나 시끄러웠기도 했어요. 그러면 하나. 안드로이드나 PC판에도 그러지 않을까 싶어 불안감이 커지실 수도 있을 것 같아요. 다행히 안드로이드에서는 안드로이드 10.0 (API 29) 부터 기본 키보드 외에는 포커스를 갖지 않은 백그라운드 앱이 클립보드를 읽어갈 수 없으니 기본적인 부분은 안심하셔도 되요. 그러면... 이번 경우처럼 포어그라운드, 현재 메인으로 띄워져있는 앱의 경우는 어떨까요? 아쉽게도 이에 대한 메시지(iOS처럼 "A앱에서 붙여넣은 B앱")나 이를 막는 제어 기능은 없더라구요. 😂😂 그렇다고 낙심하지 마세요. 3년전 xda 글 에 따르면 adb 명령을 통해 클립보드 접근을 제어할 수 있다고 하니까요. adb shell 을 실행하시려면 PC에서는 여기를 눌러 윈도, 맥, 리눅스 용으로 platform tools를 내려받아 실행할 수 있도록 압축을 풀어두셔야 하고 안드로이드 기기에서는 USB 디버깅을 켜두셔야 명령 실행이 가능해요. 이 부분은 검색을 통해 확인하실 수 있는데 대략적으로는 설정 앱의 기기 정보에서 '빌드 번호'를 8번 이상 누르고 화면 잠금(설정된 경우에만)을 풀어주시면 되요. 압축이 풀린 폴더에 명령 프롬프트를 여시면 되는데, 주소 표시창에서 cmd를 입력한 뒤 엔터를 누르시면 그 폴더의 자리의 명령 프롬프트가 열려 편해요. 그리고 한 번 클립보드 접근하는 앱이 얼마나 많은지 확인해볼까요. 개발자가 READ_CLIPBOARD 권한을 선언한 앱은 설치 후 이 권한이 자동으로 주어져요. 접근 허용된 앱> ad
Space Court. For people in space. Judge space sun presiding.
우주 법정. 우주 사람들을 대표하여 '태양' 판사가 지켜보고 있다.
Core1: Wanna go to space.
코어1: 우주에 가고 싶소.
Wheatley: "Objection!"
휘틀리: "이의있소!"
Wheatley: Nobody is going to space, mate.
휘틀리: 이보시오, 아무도 우주에 가지 않을 것이오.
Core1: Oh. I know.
코어1: 아, 알고 있소.
Core1: Space.
코어1: 우주.
(쾅!)
Core1: SPAAAAAAAAAAAAAAAAAACE!!!!
코어1: 우CHUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU!!!
Wheatley: AAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH!!!
휘틀리: 아AAAAAAAAAAAAAAAAHHHHH!!!
(퍽퍽퍽퍽퍽)
Then space cops arrested everyone.
그리고 우주 경찰은 그 둘(모두)을 체포하였다.
2011-09-30
------------------------------------------------
ZVAARI - 2014-07-30 03:46:13+0000
I wonder why I never noticed this post, but I'm definitely adding those subtitles right now
LaruYan KaPothoa - 2014-07-30 09:03:27+0000 - Updated: 2014-07-30 09:05:43+0000
+ZVAARI maybe this post was posted on Google+, before Google merges Google+ posts and YouTube comments so you may have not noticed this isn't weird.
-------
about Korean subtitles: Thanks for adding caption of mine. :)
but there's more, I suggest something: "휘틀리" means "Wheatly", one of the characters on this video. also "코어1" stands for "Core 1". I think it's better omit those for better reading as English.
------------------------
영상을 다시 찾았더니 댓글이 많아서 그런가 구글+랑 유튜브랑 연동이 풀려서 그런가 제 댓글을 못찾겠네요 아마 이거 유튜브에 같이 게시됐던걸로 알고 있는데 말이죠.
2018-12-16
Comments
Post a Comment